luni, 14 martie 2011

UNIUNEA ETNICILOR ROMANI DIN BULGARIA
BULGARIA Vidin str.“Pazarska” №2 et.2 cam.6 Tel. 00359/94/988964 Fax: 00359/0884988101. email: ifg@abv.bg


Доклад ,
за положението на румънската/влашката общност в България

Сдружение „АВЕ” Ви предоставя настоящият доклад и има за цел да изясни правата, които има нашата етническа група румънци наречени още власи.
България е член на Е.С. от 2007. година. Но преди това, нашата страна е подписала хартата за правата на човека и малцинствата и се ангажира със спазване на европейските принципи, европейската ценностна система, както и съществуващите ни конституционни права и законодателство, които визират етническите общности и тяхното спазване .
Често сме свидетели на не –спазването на правата дадени ни от страна на държавни институции.
Както сме забелязали, власт -имащите от много години насам целенасочено и умишлено сепарират термина „влах” от общото наименование-румънец, oпитватвайки се да създадът две нови етнически групи на една и съща народност -схващане, изцяло погрешно и тенденциозно. С подобен проблем се сблъскват и армъни, мегленорумъни и др., всички те, намиращи се на територията на България.
Обучение по майчин румънски език в нашата страна практически не съществува, изключваме лицея „Михай Еминеску” в София, където присъствието на нашият етнос е много малко. За сведение абсолвентите на този лицей са под 10 души и са предимно български граждани от български етнически произход. Можем да кажем още, че този лицей не предоставя никакви битови и културни условия, и условия за обучение, които да задоволяват интересите ни като етнос.
Не се и намира в регионите с компактна маса румънци-власи , както например Видин и региона, Козлодуй и региона и т.н.
Изхождайки от принципа на реципрочност, който е в основата на договореностите между България и Румъния за запазване на румънският етнос в България и българският етнос в Румъния, Ви съобщавам, че правата дадени на българите в Румъния у нас липсват.
Всички усилия от наша страна да открием обучение по майчин- румънски език в общинските и държавни училища в Република България не бяха уважени от страна на управляващите, въпреки,че от наша страна бяха спазени нужните изисквания.
Мас- медия на майчин -румънски език практически не съществува, а в същото време виждаме, че в България съществува двоен стандарт от това как се третират етносите. Така например турската етническа група има ежедневно новини на турски език. Поради този факт ние настояваме, да ни се разреши време в централните медии за организирането на програми по румънски език, без намесата на цензура, на която сме свидетели в последни дни.
От друга гледна точка, в Република България не се дават политически права на етническите групи, и не сме признати за национално малцинство. Без право сме на наш представител в народното събрание или представители в управлението. Процеса на асимилация е добре аранжиран от началото на миналия век до наши дни. Твърде погрешно би било мнението да казваме, че за всичките неуредици са виновни единствено и само в момента власт-имащите. Точно обратно, процеса на асимилация може да бъде спрян единствено със съвместни усилия, както от наша страна, така и от страна на управляващите.
Позволяваме си да Ви напомним драматичното намаляване броят на нашият етнос през миналият век до 2001 година, период, в който броят на населението на България е растял прогресивно.



Таблицата е извадка от публикациите на Н. С. И.

Когато броят на населението на една държава е в прогресивен растеж, а броят на едно малцинство (етнос) в същата държава е в процес на прогресивно намаляване, става въпрос за чиста проба на асимилация.
Не по-различно протече и последното преброяване от 2011 година. И този път анкетните карти в някои от населените места с предоминантна маса власи /румънци, бяха попълвани с молив като по-късно те могат лесно да бъдат фалшифицирани. За този и други прецеденти сме описали и изпратили в електронен вариант на електронният адрес на госпожа директорката на НСИ-Видин г-жа Емилия Маркова- писмо от 25.02.2011 год.
Друг модерен лост на процеса на асимилация е бедността. Според последните статистики Видински окръг и Северозападна България, където живее компактна маса власи/румънци са на първо място по бедност в Европа. Репресивният апарат от миналото, който и днес не е спрял своята дейност, налагайки бедността като бреме върху плещите на автохтонното румънско/влашко население, е довело до депопулиране на зоната, засилване на миграцията и увеличаването на смъртността в нашия регион както и спадането на раждаемостта от десетки години насам до наши дни. Хората, които напускат родните си места отивайки в други зони или в западите страни на Е.С. да търсят препитание, лесно забравят своите език традиции, обичаи-етнос. Ето защо смятаме, че селективната бедност, е най-мощният фактор на асимилация.
Не бива да забравяме инфраструктурата и по-специално пътищата, които в нашият край не са оправени от десетки години.
Често пъти, когато използваме румънски език в разговор по между ни на публични места, ни е отправена забележка да не говорим на румънски, защото се намираме в България, че румънците-власите са мамалигари и цигани, а негативните неща от нашия живот са определени като „влашка работа”, в смисъл, нещо негативно и лошо, или пък използват експресията „власите на край Дунава се давят”. Тази експресия, за пръв път се е използвала в началото на миналия век от полицията на Владо Черноземски. Тогава нашите интелектуалци са били хвърляни в Дунава с вързан на шията камък, за да бъдат екстерминирани. Тези, които са успявали по някакъв начин да се измъкнат от тежестта на камъка, опитвайки се да се доберат до българският бряг, са били доубивани с камъни или застрелвани от чакащите ги на брега полицаи, които се хилели и подвиквали „власите на край Дунава се давят”.
Топонимията, имената на населените места и местностите са били побългарени, като например селото Върф (Vârf), което означава на румънски език връх на планина- баир е било сменено с името Връв, което на български език означава –връвчица.
Селото Фундени ( Fundeni) което означава на румънски език отдалечено село (в дъното) е било сменено с името с Каниц. Или Станотърн (Stanotârn), което произхожда от Стан Търнъ-( Стан Кошничаря) основателя на селото, е било сменено в Сланотрън т.е. слана и трън.
Към личните и фамилни имена на нашите бащи и деди се е добавял славянския суфикс- окончанието „ов” и „ев”, което не е характерно за нашият етнос. Старите имена на фамилии и лични имена са били превеждани на български или оставени добавяйки посочените окончания-пример фамилията Флореа е била променена във Флоров и по късно преведена Цветанов или Цветков и т.н.
Новородените нямаха право да се кръщават с наши, румънски имена. Родителите бяха задължени да избират имената на децата си от списък с български имена, наречен „именник”, който и сега съществува в някои от родилните отделения в страната.
Страхът, който съществува от много години на сам е също така едно мощно средство за асимилация. Знае се,че тези, които използват майчиния си език не могат да ръстат в ерархията и не са гледани с добро око. Така например, всички хора от нашият етнос, които са били лансирани в социалният живот или кариера, са спирали да говорят на румънски и са забранявали на своите деца да използват този език.
Стигна се до следния куриоз: Дядовците и бабите на същите деца, не познавайки българският език, а внуците и правнуците под давлението на своите асимилирани родители непознавайки румънски език, не можеха да контактуват, да разговорят. И това е само от 2, 3 поколения на сам.
Църквата забранява използването на майчин език на литургии и служби. Това води по-късно до атеизъм и проникване на религии и учения нехарактерни за нашият етнос.
Имайки в предвид всичко казано до тук и отчитайки положението, в което се намира румънският\влашкият етнос в България, можем да кажем, че нашият етнос е в един напреднал стадии на денационализация и асимилация. Ако нашата държава не спре да третира горепосочените проблеми като проблеми на личността, а не като проблеми на етноса, тези негативни проблеми на съвременното ни общество ще се задълбочават за напред, довеждайки нашият етнос до изчезване, както се вижда и по статистиката, която сме споменали.
Като лоялни граждани на Република България милеем за просперитета й като страна членка на Европейския Съюз, но в същото време сме дълбоко загрижени за бъдещето на нашият етнос. Процесът на асимилация не е нещо абстрактно, а е реалност. Нашето съвместно желание и усилия е да бъде спрян.

Видин. С уважение,
25.II. 2011 Др. И. Ф. Георгиев
Председател на Сдружение „АВЕ”

miercuri, 9 martie 2011

http://www.rgnpress.ro/categorii/analize-interviuri/877-dupa-un-fals-recensamant-bulgaria-continua-sa-nege-evidenta-150000-de-romani-fara-nici-un-drep

Intr-o corespondenta a trimisului Agerpres din Sofia, Ivan Radev, Ministerul Afacerilor Externe al Bulgariei neaga ca ar fi primit o sesizare cu privire la eventuale nereguli, în cadul recensãmântului populatiei care a avut loc în perioada 1-28 februarie 2011.

Daca MAE bulgar are dreptate inseamna ca trebuie de urgenta sa aduca acasa ambasadorul de la Bucuresti. Daca acesta nu a transmis in centrala, discutia pe care a avut-o cu Vicepresedintele Comisiei de Politica Externa a Senatului, senatorul Viorel Badea, atunci si-a incalcat grav indatoririle si trebuie chemat acasa. Daca el le-a transmis, inseamna ca Vesela Cerneva, purtatoarea de cuvant a MAE bulgar, minte.

Cerneva mai face o declaratie interesanta si anume ca: "Pânã în acest moment, repezentanti ai comunitãtii românesti nu s-au adresat în mod oficial ministerului...".

De ce ar fi trebuit niste cetateni bulgari de origine romana sa se adreseze Ministerului de Externe? Stau ei in afara Bulgariei ca sa cada sub responsibilitatea Ministerului de externe?

Raspunsul este nu. Este doar o alta incercare de manipulare a MAE bulgar.

Uniunea Etnicilor Romani din Bulgaria s-a adresat primului ministru bulgar, asa cum acestuia I s-a adresat si primul ministru Boc, iar Presedintele Romaniei I s-a adresat Presedintelui Bulgar cerand recunoasterea si respectarea drepturilor romanilor din Bulgaria. Degeaba, insa.

Purtatorul de cuvant mai spune o mare prostie, confundand drepturile colective cu recunoastere minoritatilor nationale. Adica romanii din Bulgaria nu ar trebui sa studieze in limba materna pentru ca astfel s-ar recunoaste drepturi colective? Aberatia debitata de Cerneva, demonstreaza schizofrenia unui stat care se vrea european dar traieste dupa regului de ev mediu.

"Nici la Institutul National de Statisticã, care a efectuat recensãmântul populatiei, nu a fost depusã vreo plângere, a declarat pentru Agerpres Liubomir Blatski, directorul biroului de presã al institutului. El a spus cã nu sunt informatii cã ar fi existat probleme în timpul recensãmântului", se arata in corespondenta lui Ivan Radev de la Sofia.

Inca o minciuna bulgareasca!

In data de 25 februarie Uniunea Etnicilor Romani din Bulgaria a trimis Directorul BNS – Vidin, Emilia Markova Lazarova-Marinova urmatoarea scrisoare:

Stimata doamna director.

In urma mai multor semnale repetate pentru orice discrepanţe în procesul de recensământ din Judetul Vidin am considerat că este necesar a vă informa cu privire la următoarele:

1. În multe localităţi completarea chestionarului se face cu creionul.

2. Deliberat în rubricile din ancheta unde scrie "limba maternă" şi "etnie" este omisa completarea, pentru ca aceste intrebari sunt opţionale.

3. În unele cazuri, cenzori spun in mod deliberat la "limba maternă" şi "etnie" sa se scrie "bulgara" şi "bulgar", fără a ţine cont dorinta celor anchetati

Vă rugăm să luati măsuri pentru a remedia problemele de mai sus.

Cu stimă,

Vidin Dr. F. I. Georgiev

25.II.2011 Preşedintele Asociaţiei "AVE"

Deci, ca si in cazul Ministerului de Externe de la Sofia, ori subordonata de la Vidin a lui Liubomir Blatski nu a transmis sesizarea la Sofia, ori in buna traditie a statisticii bulgare, Blatski minte.

In corespondenta Agerpres de la Sofia mai este bagat in seama, pentru a apara autoritatile bulgare, si un personaj controversat care acum o saptamana cerea in Romania inventarea unei noi minoritati nationale, cea "aromana", plan care se stie, are in spate interese grecesti , dar nu numai.

Este vorba de Toma Chiurkci, personaj cultivat de Ambasada Romaniei la Sofia si invitat la toate intalnirile cu inalti oficiali romani. Probabil pentru ca individul sa fie bine informat de ce se vorbeste in ambasada si sa transmita informatii "la obiect", celor pentru care lucreaza.

"Solicitat sã comenteze acuzatiile cã statul bulgar duce o politicã de asimilare a comunitãtilor etnice, Chiurkci a afirmat cã nu poate fi vorbã de asimilare, ci de integrare cu bunã vointã'', se arata in corespondenta Agerpres de la Sofia.

Romanian Global News



Corespondenta Agerpres de la corespondentul sau de la Sofia:

Institutiile de stat din Bulgaria nu au primit nicio sesizare cu privire la drepturile etnicilor români

Sofia, 8 mar - Corespondentul Agerpres, Ivan Radev, transmite: Ministerul Afacerilor Externe al Bulgariei nu a primit nicio sesizare cu privire la eventuale nereguli în cadul recensãmântului populatiei care a avut loc în perioada 1-28 februarie 2011, a declarat pentru Agerpres Vesela Cerneva, purtãtorul de cuvânt al ministerului.

Pânã în acest moment, repezentanti ai comunitãtii românesti nu s-au adresat în mod oficial ministerului, iar noi nu avem cum sã comentãm publicatii din presã, a spusCerneva.

Întrebatã dacã Bulgaria ca stat respectã drepturile comunitãtti de români, dna Cerneva a subliniat cã tara sa a ratificat si aplicã toate conventiile internationale cu privire la drepturile minoritãtilor. Constitutia Bulgariei trateazã însã numai drepturile individuale si nu permite drepturi colective. Deacea, în Bulgaria nu se vorbeste de minoritãti, si asta nu este numai în cazul românilor, ci si în cazul tuturor altor etnii. Reprezentantii acestora au aceleasi drepturi ca oricare cetãtean bulgar si sunt liberi sã se asocieze si sã creeze organizatii, a spus oficialul.

Nici la Institutul National de Statisticã, care a efectuat recensãmântul populatiei, nu a fost depusã vreo plângere, a declarat pentru Agerpres Liubomir Blatski, directorul biroului de presã al institutului. El a spus cã nu sunt informatii cã ar fi existat probleme în timpul recensãmântului. Rugat sã comenteze afirmatiile cã autoritãtile bulgare întretin ''confuzia privind identitatea româneascã prin înscrierea pe listele de recensãmânt a minoritãtii vlahe'', Blatski a spus cã fiecare persoanã este liberã sã se autodetermine si cã cenzorul este obligat sã completeze în fisa de recensãmânt ceea ce a auzit. Prin urmare, dacã cineva a dorit sã fie înscris ca ''vlah'', el a fost înscris ''vlah'', iar dacã a dorit sã fie român, a fost înscris ''român''.

Avem toate drepturile garantate de Constitutia si de legislatia Bulgariei, dar noi singuri renuntãm la acestea, sustine Toma Chiurkci, presedintele Asociatiei Aromânilor din Bulgaria. De exemplu, la recensãmânt eu si fiul meu ne-am înscris ca 'aromâni', dar fiica mea a decis sã nu completeze rubricile de apartenentã etnicã si limbã maternã. A fost decizia ei, nu a fost influentatã de nimeni, precizeazã Chiurkci, care este de asemenea si vicepresedinte al Consiliului National pentru probleme etnice si demografice din Bulgaria. Întrebat dacã în aceastã calitate a sa a fost informat despre eventuale probleme în timpul recensãmântului, acesta spune cã lui nu i s-a adresat nimeni.

Solicitat sã comenteze acuzatiile cã statul bulgar duce o politicã de asimilare a comunitãtilor etnice, Chiurkci a afirmat cã nu poate fi vorbã de asimilare, ci de integrare cu bunã vointã. ''Pe mine, de exemplu, nimeni nu m-a obligat sã mã cãsãtoresc cu o bulgãroaicã, dar am ales-o singur. Avem dreptul sã organizãm educatia de limbã maternã pentru copiii nostri, dar nu a existat interes si nu s-a înscris un numãr suficient de copii. Asta nu este asimilare, ci integrare si este valabilã pentru toaate comunitãtile etnice: aromâni, români, evrei, armeni. Sunt, din pãcate, douã comunitãti care nu doresc sã se integreze în acest fel, este vorba de turci si romi'', a mai spus Chiurkci.

Ministerul român al Afacerilor Externe (MAE) a urmãrit cu atentie desfãsurarea recensãmântului populatiei din Bulgaria si a luat notã de aspectele semnalate cu privire la unele probleme întâmpinate de membrii comunitãtii românesti pe durata acestuia, a precizat luni, MAE, pentru Agerpres. Subiectul va fi prezent pe agenda dialogului bilateral, mentioneazã sursa citatã. De asemenea, Ambasada României la Sofia, care se aflã în contact cu reprezentantii minoritãtii române, a primit instructiuni sã realizeze un demers pe lângã partea bulgarã pentru a le clarifica si a identifica cele mai bune solutii în conformitate cu Conventia cadru privind protectia minoritãtilor nationale, se mai aratã în precizarea MAE.

Senatorul PDL Viorel Badea, vicepresedintele Comisiei de politicã externã a Senatului, a declarat, într-o conferintã de presã sustinutã pe 3 martie, cã autoritãtile române trebuie sã actioneze mai hotãrât pentru ca Bulgaria sã recunoascã comunitãtile de români din aceastã tarã. Parlamentarul PDL a ridicat problema 'modului defectuos' în care a fost operat recensãmântul desfãsurat în luna februarie de autoritãtile bulgare, acuzând faptul cã acestea au întretinut confuzia privind identitatea româneascã prin înscrierea pe listele de recensãmânt a minoritãtii vlahe.

''Autoritãtile bulgare sunt, deocamdatã, captive unui nivel de gândire perimat si anume cã populatia de români vlahi nu ar avea, de fapt, origini românesti. Pe de altã parte, cu sigurantã, nici statul român nu a fãcut suficiente lucruri pentrureasezarea adevãrului'', a precizat Viorel Badea.

''Presa bulgarã ar trebui sã se aplece cu mai mult interes asupra problemelor acestei comunitãti sã nu vehiculeze comentarii cu tentã segregationistã în interiorul acesteia'', a comentat senatorul PDL informatiile difuzate de televiziunea publicã bulgarã, potrivit cãrora, în timpul desfãsurãrii recensãmântului, organizatii neguvernamentale din România au organizat actiuni propagandistice prin care se încerca manipularea populatiei bulgare în sensul de a se declara de etnie românã.

Uniunea Etnicilor Români din Bulgaria 'AVE' a dat publicitãtii pe 1 martie un raport în care critica modul în care s-a desfãsurat acest recensãmânt, precum si politica oficialitãtilor bulgare fatã de comunitatea româneascã. Potrivit raportului, educatia în limba maternã sustinutã de statul bulgar este total absentã, nefiind clase de grãdinitã sau învãtãmânt preuniversitar, cu mica exceptie a mentinerii unui asa-zis liceu la Sofia (Liceul 'Mihai Eminescu'), amplasat într-o zonã unde sunt putini români, si nu în zona Vidin, acolo unde sunt organizati într-o masã compactã. Absolventii acestui liceu anual sunt sub 10 persoane, în mare parte cetãteni bulgari de origine bulgarã, se mentiona în raport.AGERPRES ID: 2036878;

marți, 8 martie 2011

POSTUL PUBLIC DE RADIO DE LA SOFIA: Un partid românesc a acuzat Bulgaria de asimilare

POSTUL PUBLIC DE RADIO DE LA SOFIA - Partidul Conservator din România susţine că există o asimilare a românilor în Bulgaria şi cere ca autorităţile române să ia măsuri împotriva acestei "politici agresive". În urma recensământului din ţara noastră, Uniunea Etnicilor Români din Bulgaria (AVE) a dat publiciţăţii un raport în care sunt menţionate în detaliu "metodele şi mijloacele folosite de zeci de ani de către autorităţile bulgare în vederea asimilării românilor".
Pentru Radio "Horizont", preşedintele AVE, Ivo Gheorghiev, a spus că un semnal privitor la asimilarea românilor în ţara noastră a fost trimis Consiliului Europei, precum şi aproape tuturor instituţiilor care se ocupă de drepturile minorităţilor. El a subliniat că în regiunile cu populaţie predominant română/vlahă, nivelul de asimimilare este probabil unul dintre cele mai ridicate pentru etnia română.

joi, 3 martie 2011

UNIUNEA ETNICILOR ROMANI DIN BULGARIA
BULGARIA Vidin str.“Pazarska” №2 et.2 cam.6 Tel. 00359/94/988964 Fax: 00359/0884988101. email: ifg@abv.bg

RAPORT
asupra situatiei populatiei romanesti din Bulgaria


“AVE” U.E.R.B prezinta un prim raport în ceea ce priveste respectarea drepturilor populatiei de origine româna (numita vlaha) din Bulgaria de catre statul bulgar. Statul bulgar este membru al Uniunii Europene din anul 2007. Exista o legislatie europeana pentru apararea drepturilor minoritatilor, dar aceasta este prost respectata, in unele cazuri netinandu-se cont de ea. Scopul este de a perpetua procesul de asimilare aplicat de zeci de ani asupra romanilor din Bulgaria, folosindu-se toate metodele si parghiile pentru contopirea elementului romanesc in majoritatea bulgara.
Oficialitatile din Bulgaria continua sa separe termenul de vlah de cel de român, incercand sa acrediteze doua notiuni, afirmand ca vlahii sunt altceva decat romanii si ar fi o populatie cu cultura, traditii si obiceiuri diferite. Cu asemenea probleme se confunda si restul ramurilor romanesti de pe teritoriul Bulgariei, cum ar fi: aromanii, meglenoromanii etc. Este o politica strategic gandita, dar total eronată, la care se raliază oficialitatiile, inclusiv Academia Bulgara, cu toate sectiunile de etnografie, folclor, istorie.
Educatia in limba materna sustinuta de statul bulgar este total absenta, cu mica exceptie a mentinerii unui asa-zis liceul la Sofia (Liceul “Mihai Eminescu”), care este amplasat intr-o zona unde sunt puţini romani, şi nu acolo unde sunt organizati intr-o masa predominant sau compact romaneasca, cum ar fi zona Vidin. Absolventii acestui liceu anual sunt sub 10 persoane, in mare parte cetateni bulgari de origine bulgara. Gradinitele si clasele din ciclul scolar si preuniversitar nu exista. Toate demersurile facute de noi de a deschide clase sau gradinite cu predare in limba romana au fost tratate cu indiferenta sau tacere din partea oficialitatilor. Ceva mai mult, adeseori am fost amenintati si tratati in mod josnic fara sa primim nici un raspuns concret, chiar daca am tinut cont de legislatie si am parcurs toate etapele pana la aprobare.
Mass-media este un capitol care oricand a fost si este controlat de catre oficialitatile din Bulgaria, practicandu-se cenzura. In aceasta privinta se mentine un dublu standard privind grupurile entice diferite, cum ar fi: grupul etnic turc are stiri in limba lor materna (turca) la televiziunea centrala, dar celelalte grupuri entice nu se bucura de aceste privilegii.
Din punct de vedere politic Bulgaria nu acorda drepturi grupurilor entice. Nici macar nu suntem recunoscuti ca minoritate nationala, ci doar ca grup etnic, fara sa avem dreptul a ne reprezenta cineva in parlament sau in guvern ca minoritate nationala. Procesul de asimilare este bine definit in primul rand din faptul ca de-a lungul anilor recensamintele arata cu certitudine cum se topeste un neam, cand in acelasi moment populatia in statul respectiv creste mercant. Aceasta arata eficienta de asimilare a unei vechi populatii practicata de statul bulgar.
Precum se vede din tabelul urmator (datele din tabel sunt din statistica Bulgariei – recensaminte oficiale)

Nu a fost mai diferit si recensamantul din 2011, unde datele pentru completarea anchetei de recensamant in satele romanesti de-a lungul Dunarii au fost facute cu creionul si nu cu pixul, cum este prevazut, fapt pentru care noi am semnalat INS, inclusiv si prin intermediul presei. Ceva mai mult la ultimul recensamant am constatat, ca multi dintre recenzori nu intrebau populatia de apartenenta la etnie sau limba materna, chiar si o mare parte din populatie, care au vrut sa-si exprime entitatea romana li se sugera ca aceste rubrici nu sunt obligatorii, sarindu-se peste ele.
Regiunile cu populatie predominant minoritara din Bulgaria sunt cele mai sarace din punct de vedere economic. Sistemul represiv a folosit si foloseste in continuare saracia ca cea mai puternica parghie de asimilare a unui neam. Zona ocupata de populatia romaneasca, cu regiunile Vidin, Vrata si Plevna, este cea mai saraca din Bulgaria. Bulgaria de N-V unde se afla o masa compact romaneasca, zonele Vidin si Vrata, dupa ultimile statistici, este considerata cea mai saraca zona din U.E.
Caile de comunicare, cai ferate si drumuri de legatura intre localitati, nu sunt reinnoite din timpul comunismului, de aproximativ 20 de ani. Toate acestea fac ca populatia noastra de etnie romana sa-si caute existenta in alte tari sau sa emigreze in regiunile dezvoltate ale Bulgariei. Plecarea din zona a persoanelor din neamul nostru are drept consecinta asimilarea, intrucat la a doua generatie nu mai foloseste limba materna romana.
Majoritatea in raport cu populatia de origine romana, adeseori si nu numai in cazuri izolate, se compoarta agresiv daca isi foloseste limba materna in locuri publice spunand expresii ca: “Vorbiti in bulgara ca aici suntem in Bulgaria, romanii sunt mamaligari si tigani!”
Lucrurile negative sau greselile facute de noi in viata cotidiana sunt calificate ca “lucruri vlahesti” in sens jignitor, ca vlahii sunt prosti si nu se pot descurca chiar cu lucruri elementare. Expresia “vlahii se ineaca la marginea Dunarii” este de prima data folosita la inceputul secolului trecut, atunci cand intelectuali nostri romani din Bulgaria erau aruncati in Dunare ca sa fie ucisi pentru ca sa numai foloseasca limba romana in scoli si institutiile publice, iar cei care reuseau sa inoate pana la mal erau impuscati sau omorati cu pietre de catre politistii lui Vlado Cernozemski (terorist, sef la politia din Vidin) care tragea de pe mal si radeau in hohote spunand expresia: “Vlahii se ineaca la marginea Dunarii!” Aceasta expresie este folosita si in ziua de azi ca semn de umilinta.
Toponomia, toate satele si localitatile cu denumire romaneasca, cu mici exceptii, au fost bulgarizate, ca exemplu: Varf = varf de munte, de deal, a fost schimbat numele in Vrav = care inseamna funie in limba bulgara; Fundeni = in limba romana sat mai indepartat, schimbat in limba bulgara Kanitz (cunoscut arheolog); sau Stanotran (Stan Tarna) a fost numit Slanotran in limba bulgara insemnand bruma pe maracine, si altele. Numele, de familie si botez, al populatiei romanesti, au fost interzise si s-au aplicat doua reguli pentru schimbarea lor: 1. au fost traduse direct in limba bulgara, cum ar fi: Florov-Tvetanov sau Tvetcov; 2. s-a adaugat sufixul -ov la denumirile vechi ex: Florov, Patrascov, Mitrov, Ionov etc. Sau ambele, ca exemplu: Ioan tradus Ivan si adaugand sufix -ov, rezultand Ivanov. Din acel moment copiilor care se nasteau, parintii nu aveau dreptul sa le puna nume romanesc, numele disponibile fiind trecute pe o lista cu nume bulgaresti. In plus s-a introdus sistemul de denumire a populatiei cu trei nume, dupa modelul rusesc, unde in loc de numele de familie vechi si din batranete, parintii erau obligati sa denumeasca numele de familie cu prenumele bunicului, pentru ca sa se uite de neamurile vechi romanesti.
Frica de a se identifica ca roman este un element puternic in societatea moderna si o parghie mult mai veche de asimilare. Se stie ca daca vorbesti romaneste nu poate o persoana sa creasca in ierarhie sau sa progreseze in societetate moderna. Acest fapt a facut ca unii din neamul nostru, care au ajuns sa ocupe o functie, au refuzat sa se recunoasca ca sunt romani, sa vorbeasca romaneste sau sa invete copii si limba romana, de frica ca isi vor pierde locul de munca sau vor fi dati jos din functia care o ocupa. In privinta asta s-a ajuns pana la paradoxul ca bunicii care nu stiau limba bulgara sa nu se poata intelege cu nepotii, care nu stiau romaneste.
Religia interzice folosirea limbii romane in slujbele divine, ajungandu-se pana acolo ca limba folosita in biserica sa fie limba slavona veche. Asta a avut drept consecinta ca populatia ortodoxa, prin faptul ca nu se intelegea slujba, s-a educat in spirit ateu.
Tinand cont de situatia actuala in care se afla romanii din Bulgaria, ajungem la concluzia, ca sunt intr-un grad puternic de deznationalizare. Ca cetateni loiali ai statului nostru R. Bulgaria militam pentru prosperitatea ei ca tara membra a U.E, dar in acelasi moment suntem profund ingrijorati de viitorul poporului nostru.
Procesul de asimilare nu este ceva abstract si este o realitate care noi dorim sa o stopam impreuna cu totii.

Vidin
28. 02. 2011

Dr. I. F. Gheorghiev:

Presedintele Uniuni Etnicilor Romani din Bulgaria “AVE”